*

Возвращение поэта

Одним из самых заметных литературных событий этого года стало посмертное издание книги стихов казанского поэта Геннадия Капранова и присуждение ей Республиканской премии имени Г.Р. Державина 2008 года.
Стихи Капранова близки и нынешним молодым поэтам. Чтение и обсуждение этого сборника неоднократно проводилось на заседаниях молодежного литобъединения «Белая ворона» — в музее-галерее Константина Васильева и в книжном магазине Таткнигоиздата.
Геннадий Капранов, несомненно, один из лучших лирических поэтов, чья жизнь тесно связана с нашим городом, и, может быть, самый проникновенный из них. Книга его стихов «Я чист, как родниковая вода…» (Казань, 2008) — тому доказательство. Всякий хороший поэт искренен по определению, однако у любого из них есть и другие качества, которые порой встают между чувством и его воплощением на бумаге. И тогда сквозь самые неожиданные метафоры и рифмы, самый сложный синтаксис, самое тонкое цитирование начинают просвечивать самолюбие и кокетство автора, мастерство довлеет над чувством, и накал поэтического высказывания снижается.
Искренность же Капранова кажется абсолютной. Ничто не стоит между ним и читателем, ничто не искажает его строк, никакие «задние мысли» не способны вклиниться в его речь. Исповедальность, о которой в свое время говорил, характеризуя стихи Капранова, Евтушенко, — базовая человеческая и поэтическая (а граница между человеком и поэтом здесь практически незаметна) черта Капранова. Не случайно он даже подводит под нее «теоретическую основу» — в тех своих строчках, где пишет, что искусство слова дает поэзии лишь одежду, а тело ее – смысл, и что как ни бренно это тело, одежда «бреннее его».
При таком градусе открытости поэтическая речь почти неизбежно тяготеет к простоте. И у Капранова она простая – при любом, и часто вовсе не простом, течении его мысли. Это значительная, глубокая простота – та самая, в которую, по словам Пастернака, нельзя в итоговые годы «не впасть, как в ересь». Вместе с тем стихотворная речь Капранова свободна и богата – по размерам и ритмике, по легкости и разности рифм – например, не очень часто применяемых нынешними поэтами дактилических.
Добавлю, что Геннадий Капранов – поэт отчетливо городской, и город, в котором он живет, его люди, улицы, трамваи проступают в этих строчках вне зависимости от желания автора создавать цельный портрет среды обитания. Эта среда не сказать чтобы радушна, а порой просто мучительна для поэта, но он чересчур любит и доверяет жизни, чтобы унывать. Его поэзия смела, страстна и изначально, природно оптимистична – даже когда поэт возмущается или предостерегает. И талантлива – в повороте мысли, в сравнении, в незамысловатом на первый взгляд перечислении действий, признаков, предметов, – ведь живой мир под поэтическим пером возникает только из точности, точность и есть талант:
Солнце, ягоды, глина и волки,
камни, звезды, орехи, жуки,
дождик, змеи, роса и иголки,
птицы, листья, туманы, пески…
Русская лирическая поэзия в Казани имеет давние и славные традиции. Но еще одно имя неизбежно приходит в голову при чтении книги Капранова – это имя его тезки и ровесника москвича Геннадия Шпаликова. Очень многое роднит этих людей – не только черты поколения, но и житейская неприкаянность, и трагическая личная судьба, и, кажется, совсем без усилий найденная ясность поэтического слова, проистекающая из ясности души. «Я чист, как родниковая вода…»

Наиля АХУНОВА,

руководитель ЛИТО «Белая ворона», лауреат премии им. М.Горького.                                                                                                                                                                                                                       

 


Заберите себе:

в Twitter в Facebook ВКонтакт В Google Buzz в ЖЖ В Мой Мир в Я.ру

Читайте также:

Комментариев 8 на статью “Возвращение поэта”

  1. Вил Мирзаянов |

    Пожалуйста, послушайте стихи Х. Аюпа в прекрасном исполнении Айрата Арсланова:
    http://www.mirzayanov.com/home.html

  2. Асхат Зиганшин |

    «Солнце, ягоды, глина и волки,
    камни, звезды, орехи, жуки,
    дождик, змеи, роса и иголки,
    птицы, листья, туманы, пески…
    Русская лирическая поэзия»

    Вот уж поэзия , напоминает А.С . Пушкина !
    Великого русского поэта , который будучий внуком татарского татарина , но , при воспитании в немецком Духе немецкими учителями , потерявший при этом данные его предкам Аллахом , даже не сумел перевести «Разбойники» Шиллера в поэзии !

    А у него получилось при переводе Шиллера — «Дубровский» в прозе .

    Вот что значит оторватся от корней предков !

    И наш Тукай стараясь подражать этому А . С.- кончил плохо !

    Информация для любителей поэзии :
    себя уважающие поэты , а началом поэзии является Ближний Восток , откуда родом татары , было принято свои мысли выражать только в стихах , т.е.!

    А вот по этой рекламе , Наили Ахуновой , руководителя ЛИТО » Белая ворона» , лауреата преми им М. Горького , я так и не понЯл , какой же же национальности этот «лирик» Капралов .

    Но , по кусочку его произведения , я конечно могу ошибиться , что он «великорос» , с мордовскими корнями . )))

    Такой же , как А.С.

  3. Равиль |

    Лично знавал и Харраса Аюпова (если это о нем речь), и покойного Гену Капранова. Вот Пушкина не довелось как-то…:-))

    По национальности Гена русский, к мордве тяготения не замечено. Да и у Пушкина корни скорее эфиопские, нежели мордовские.

  4. Вил Мирзаянов |

    Все по старому: вместо какого-то хотя бы отклика на тему, как всегда, попытка увести русло разговора совершенно в другую сторону. Ни слова о мастерстве Айарата Арсланов, ничего тоже о стихах поэта. Печально.

  5. Равиль |

    Вил Салахович, я бы с удовольствием оценил мастерство Айарата Арсланова, но пока лишен возможности это делать: полетели колонки, а наушники да-то запропастились. Однако я без того знаю, что Арсланов прекрасный чтец, декламатор с удивительым голосом, а Харрас пишет замечательные фтлосфские стихи.

  6. Вил Мирзаянов |

    Спасибо. Очень рад,найти наконец, хотя бы одного любителя татарского искусства на данном сайте. Знаете, это обнадеживает. Буду благодарен, если вы не будете искажать мое отчество, как-никак, это является мерой уважения к нашим предкам, в т.ч. к моему отцу, которого, увы, давно уже нет на этой земле.

  7. Равиль |

    Виль Султанович, какой конфуз! Прошу покорно прощения. Просто у меня есть давний друг Виль Салахович Мустафин. Как-то, знаете, заклинило. Кстати, возможно, Вы его знаете. Он примерно Ваших лет.

  8. Вил Мирзаянов |

    Я написал,что обнадеживает… Вот, думаю, почему татарские интеллигенты-любители интернета не создают портал татарского искусства, чтобы тысячи людей получили возможность приобщиться к нему? Это недорого. Со своей стороны я на своме сайте помещаю и другие образцы искусства Айрата Арсланова, открыв специально его страницу. На сайте есть также и специальные разделы «Образцы татарской литературы» и «Образцы татарской музыки». Уверен, такое подвижничество помогает объединять людей. Хотя я немного расстраиваюсь, когда никто не реагирует на мое сообщение об исполнительском мастерстве мирового уровня Халиды Хайретдиновой. Она же из Казани. Ее брат также мастер мирового класса.

Прокомментируйте

C правилами комментирования соглашаюсь.