«Окаянные иноплеменники»
В одной из публикаций в газете «Звезда Поволжья», посвященных книге Нуруллы Гарифа «Освободительная война татарского народа» («Несколько слов Айдару Халиму», N26 за 9 - 15 июля 2009 г.), А.В. Овчинников написал: «Хочу также вас уверить в том, что если бы я обнаружил книжку для детей, написанную с позиций русского шовинизма, я также обратился бы в соответствующие инстанции. Но таких произведений, продаваемых в государственных магазинах Казани за 30 рублей штука, я что-то, к счастью, не встречал».
В отличие от Александра Овчинникова миллионы людей такие произведения встречают регулярно и в магазинах, и в школах, и в сети Интернет, и где только возможно. Пришло, наконец, время ознакомить и господина Овчинникова с некоторыми из подобных произведений и слегка омрачить его «счастье».
Итак, начнем.
Первое издание, о котором пойдет речь, это Валерий Блохин, Алексей Жеребилов. Русь под игом. Народы. Обычаи. Оружие. Сражения. Издательство: Русич. Твердый переплет, 64 стр. ISBN 5-8138-0061-1 Тираж: 21000 экз. 2000 г. Цена 84 рубля.
В аннотации к книге написано: «Это книга о борьбе русского народа с иноземными захватчиками в XIII - XV веках и возникновении Московского государства. Вы узнаете о вооружении древних витязей, о великих сражениях, горьких поражениях и славных победах наших далеких предков. Кто такие монголо-татары? Как они создали свою могущественную империю? Как русские боролись с врагами-иноземцами?».
На обложке этой красочной книги изображены злобные лица этих самых «иноземных захватчиков», щелкающих бичом по людям, закованным в колодки. Через седло одного узкоглазого всадника перекинуто тело девушки с распущенными волосами. И далее по всему тексту подробно разъясняется, о ком идет речь.
На странице 5 даются портреты людей «Наши предки славяне» - мужчины и женщины – красивые лица, а чуть ниже изображены «Монголо-татарские воины. Нач. XIII в.» - этакие омерзительные орки. Рядом цитируются летописи про «безбожных татар».
Далее на странице 10 изображена красочная картинка казни знатного монгола, где ему ломают позвоночник. До этого на предыдущих страницах идет сплошной позитив про славян и рисунки, изображающие злобу и ненависть «татаро-монгол».
На странице 20 изображен «Монгол с головой русского князя» - некий кровавый палач держит в одной руке отрубленную голову, в другой окровавленную саблю. А чуть выше изображена княгиня Евпраксия с маленьким мальчиком на руках.
Помнится, А. Овчинников писал: «Ниже размещена репродукция картины “Реквием. Посвящается защитникам Казани”, на которой женщина рыдает над убитым татарским воином. Половину следующей 25-й стр. того же разворота занимает фрагмент иконы “Церковь воинствующая”. Как было отмечено выше, расположение иллюстративного материала подобным образом может вызвать у детей национальную и религиозную неприязнь». Спрашивается, не относятся ли его слова и к этим картинкам?
Здесь стоит отметить иезуитство авторов книги, которые по тексту чередуют слова «монголо-татары», «татары», «ордынцы» и прочие, по сути, ставя равенство между всеми ими, и ребенку среднего школьного возраста, которому адресована эта книга, вряд ли удастся разобраться и не перенести свои впечатления на нынешних татар. Я сразу вспомнил слова А. Овчинникова, который писал, что: «В сюжетах книги, посвященных походам Ивана Грозного на Казань, трактовка событий изложена крайне тенденциозно. Московская Русь постоянно называется “русским государством”, по тексту идет противопоставление “русских”-”захватчиков” и “казанцев”, отстаивающих свою независимость. Термин “казанцы” в тексте несколько затушеван, открыто знак равенства между ними и татарами не ставится. Судя по стр. 28, Н. Гариф относит к “казанцам” все население Казанского ханства, борющееся против “оккупантов” – “русских”. Таким образом, налицо формирование неприязни между народами, сегодня населяющими Среднее Поволжье».
Далее страница 23 с рисунком, где двое «иноземцев» держат за руки полуобнаженную женщину, а на ее глазах третий воин держит за ногу младенца, намереваясь разбить ему голову. Надпись гласит: «Врываясь в города, монголы учиняли жестокую расправу над жителями. На улицах оставались лежать трупы женщин и детей, изрубленных монгольскими саблями».
На странице 36 в главе «Монголо-татарское иго» изображен мужчина, сжигаемый заживо. Ниже рисунок, где изображены женщины, оплакивающие убитых, и надпись «Тех, кто не мог заплатить дань, подвергали пыткам и заключали в оковы, забирали детей, скрывавшихся разыскивали, предавали смерти или превращали в рабов». Здесь же на странице написано: «Покорив русские земли, татары не заняли эти территории, а превратили в Урус-улус».
На странице 54 рисунок «Золотоордынский воин в захваченной Москве» - едет какой-то монголоидного вида всадник, жующий яблоко. Рядом лежат тела убитых горожан».
И так далее, и так далее. Я процитировал лишь наиболее одиозные места.
Следующее же издание было рекомендовано Министерством образования Российской Федерации: В. Калинов. Русские победы. Серия: История России. Издательство: Белый город, 2001 г. Тираж: 10000 экз. Цена 128 рублей.
В аннотации к книге написано: «Каждый отрезок времени на войне отмечен поражениями и победами. Автор – историк, и ему известна последовательность событий, он знает их участников и «по-военному» кратко, точно и ясно рассказывает об этом заинтересованному читателю. По карте можно посмотреть на то или иное сражение и увидеть, как были расположены войска, куда они передвигались и какие территории находились в «зоне интересов».
Откроем книгу на странице 8, где дается описание Куликовской битвы:
«Время 8 сентября 1380 г.
Противник: монголо-татарские войска, наемники с Мамаем.
Цели: монголо-татары хотели заставить русских продолжить выплату дани и ввести мусульманство. Московский князь хотел добиться для русских земель независимости от Орды.
Итоги и значение: огромное войско монголо-татар потерпело сокрушительное поражение… Русские поняли, что их сила в объединении вокруг Москвы. В народе появилась вера в скорое освобождение от власти татар».
Далее везде по тексту описания битвы речь идет исключительно о татарах («в своих набегах татары разоряли его земли», «татарами овладел ужас», «татарская пехота», «татарская конница» и т.п.)
Следующая победа названа «тихой» - это так названо стояние на реке Угра. Описание «битвы» следующее:
«Время: 8 октября - 11 ноября 1480 г.
Противник: татарское войско хана Ахмата и короля Польши.
Цель татар: заставить русских платить дань и признать свое зависимое положение, а в случае отказа – разорить города и села.
Цели русских: освободиться от 240-летнего монголо-татарского владычества.
Итог и значение: Московское великое княжество сбросило зависимость татарского государства и вскоре само перешло в наступление на остатки Золотой Орды».
И здесь также везде по тексту фигурируют татары и русские («русские земли», «русские войска», «русская кровь»).
И наконец следующая «победа» - Взятие Казани:
«Цели: избавить южные земли Московского царства от угрозы постоянных опустошительных набегов самых близких к его границам казанских татар».
Само собой разумеется, что в этой книге нет ни слова о том, что после 1445 года казанцы, как правило, оборонялись от Москвы. А из 12 войн в 7 случаях войну начинало Московское княжество. Если же исключить из перечня войну 1445 года, которую вел Улу-Мухаммед на правах ордынского хана, то казанцы только 4 раза начинали войну.
А до этого были набеги на Волжскую Булгарию задолго до прихода Орды. Первый возглавил еще Святослав в 965 г. Столица - город Булгар, был захвачен и разграблен. За три года до принятия православия новый набег возглавил князь Владимир: отсталая Киевская Русь хотела заполучить ценные торговые связи Булгарии с арабами.
В 1400-м, когда булгары еще не оправились от разграбления Тамерланом, москвичи, в свою очередь, предприняли маленький победоносный поход и снова захватили Булгар.
Последний удар в 1431-м нанесли войска московского князя Федора Пестрого. Булгария лишилась южных земель, перешедших под власть Москвы. А город Булгар почти прекратил свое существование. Самостоятельность сохранили лишь северные территории, центром которых стала Казань.
В главе, посвященной взятию Казани, также везде по тексту с гордостью сообщается, что это именно «русские полки» взяли Казань, а противостояли им татары и даже «татарские колдуны», которые накликали дожди.
Ну и наконец главный хит истории русско-татарских отношений, также рекомендованный Министерством образования Российской Федерации: Ю. Крутогоров, Куликовская битва, Издательство: Белый город, 2005 год, Серия: История России, Цена 186 рублей.
Из аннотации: «Серия «История России» — единственная в своем роде серия книг для детей, наиболее полно раскрывающая перед юным читателем весь уникальный мир русской истории. Серия выпускается с 1998 г. и насчитывает уже более 50 книг. Интересный текст и хорошее иллюстрирование сделали ее очень популярной. Тираж серии в 2003 г. достиг 1000000 экз. Увлекательный рассказ о великой победе русских над татаро-монголами на Куликовом поле. Художник: М. Иванов. Для младшего и среднего школьного возраста».
На обложке картинки с надписью «Русский дружинник-копейщик», «Щит русского воина», «Все ближе заветная цель – русское знамя», «Воевода Арапша не сомневался: поход на Русь будет удачным!», «Но князь Дмитрий прогнал татар с Руси».
На развороте два рисунка – шлем русского витязя, на котором сидит сокол, и колчан с явно восточным орнаментом, на котором сидит ворон – это к вопросу о двуглавых птичках, о которых вспоминал А. Овчинников.
Начинается книга с главы «Окаянные иноплеменники», повествующей о злодеяниях монгол-татар, «татарском лихолетье». На странице 4 читаем: «Жесточайшие поборы, презрение иноплеменников ко всему русскому, ненавистное их господство побуждали многих уходить в так называемое пустынножительство».
На странице 7 написано: «Иван Красный, увы, тоже клонил голову перед завоевателями, и юного князя это сначала удивляло, затем понял – иначе нельзя. Но с ранних лет возненавидел басурман, как называли татар. Вот они-то и есть драконы, змеи крылатые. Поотрубить бы им хищные головы и крылья!».
На странице 15: «Иноплеменники… топтали Русь, но язык сохранился, чтились древние обычаи, предания. Русские, как и прежде, верили в истинного Бога, чтили святых отцов православной церкви».
Страница 17, цитируется летопись: «Татары, одолев христиан, стали на их костях». Здесь же: «Татары на славу поразбойничали – сожгли 32 церкви, перебили монахов в монастырях, в полон забрали молодых мужчин, женщин, детей». Разве это не наносит, как писал в подобных случаях А. Овчинников, «удар по толерантным отношениям между двумя ведущими конфессиями РТ»?
Страница 25: «На городами и селами зазвучал клич:
Поднимайся, русское воинство!
Каким же долгожданным был этот зов! Как опостылело русским людям ненавистное татарское иго!».
Здесь хочу отметить, что в самой этой книге, как и в двух других, содержится немереное количество грубых ляпов, типа такого, что на клич Дмитрия Донского в 1380 г откликнулся Касимов, который получил такое название лишь в 1471 г. Или что татаро-монголы хотели ввести мусульманство на Руси. Но это отдельная тема. Мы пока лишь фиксируем то обстоятельство, что по всему тексту четко и недвусмысленно отражено противостояние русских («сыны русские») и татар («татарские орды», «татарская конница»).
Подведем итоги.
Те книги, которые были выше процитированы,это лишь верхушка айсберга. Таких книг для детей десятки и сотни, выпущенных многотысячными тиражами и рекомендованных Министерством образования Российской Федерации. Но почему-то практически ничего для того, чтобы изменить ситуацию, не делается. Ну вот разве что Институт истории АН РТ провел несколько раз анализ федеральных учебников и опубликовал его маленьким тиражом. Хотя бы за это им спасибо.
Некоторое время тому назад была попытка оспорить в суде учебник по истории России в 6-х классах общеобразовательных школ «История отечества», авторы А.А. Преображенский и Б.А. Рыбаков. Учебник также рекомендован Министерством образования Российской Федерации.
Дело было проиграно, поскольку иск был изначально заявлен юридически неправильно. Иск заявили 3 жителя Набережных Челнов, которые посчитали, что этот учебник задевает их честь и национальное достоинство. В отзыве на иск представители Минобразования РФ, словно насмехаясь, отписали: «Как следует из искового заявления, истцы выступают от имени всего татарского народа (стр. 4). Однако никаких документов, подтверждающих их полномочия на представление интересов всего татарского народа, не представлено, что является нарушением ст.ст. 48, 49 и 53 ГПК РФ, т.к. граждане вправе вести свои дела в суде лично или через представителей, имеющих надлежащим образом оформленные полномочия на ведение дела»…
Может быть, вместо того, чтобы обсуждать единичный случай - книгу Н. Гарифа, нам стоило бы задуматься над тем, как реально изменить ситуацию с на порядок более многочисленными фактами тенденциозных и односторонних подходов по отношению к татарам в учебниках истории, а именно:
1. Институту истории АН РТ организовать анализ всех учебников по истории, рекомендованных Минобразования РФ.
2. По итогам анализа совместно со Всемирным конгрессом татар, Федеральной национально-культурной автономией татар РФ, депутатами Госдумы от РТ, Госсоветом РТ организовать соответствующие обращения в Министерство образования и издательства с требованием исключить из учебников высказывания, разжигающие рознь.
3. Организовать кампанию в СМИ в поддержку этой инициативы.
4. В случае отказа обратиться в суд с требованием признать незаконными приказы Минобразования РФ о включении в перечень рекомендованных изданий тех или иных учебников по истории.
Айнур СИБГАТУЛЛИН.



Термин «татаро-монголы» был официально отменен еще в 40х на одной из очередных заседаний исторической секкции РАН.
Не ссорьтесь, обе книги — тенденциозное агитгавно.
Марат!Отменили только черточку между словами, но судя по многим книгам у многих “писателей” между этими словами и в головах всегда стояло и будет стоять равенство.
О чем волноваться, господа? Книг сейчас один черт никто не читает. Ни этих, ни тех.
Как всегда, япанча врет. Если бы их никто не читал бы, то никто их и не издавал бы.